free verse, spare change, loose thoughts, personal essays, poems, drones, raves, reviews, dreams, themes, head revs, short stories, interviews and inner views
Tuesday, May 22, 2012
Hold That Tiger
A tyrant can shoot down a tiger but shakes in fear when someone whispers a poem.
A poem whispers down a tyrant but shakes when a tyrant shoots a woman.
A woman is a tiger shooting poems through a tyrant's dreams.
Twice in the chest, once in the shoulder, and once in the head at point-blank range.
Hold that tiger, hold that tiger...
- Mark Mordue
Thursday, May 3, 2012
Orhan Pamuk's Snow
Snow
By Orhan Pamuk
Faber/Penguin,
436pp, $29.95
‘The silence of
snow, thought the man sitting just behind the bus driver. If this were the beginning of a poem
he would have called what he felt inside him "the silence of snow".’
As soon as I read
these lines, I knew I wanted this book. As I went deeper, I realised I also
wanted to be inside it, as we always feel when great literature affects us -
because we know it or, more strangely, feel it knows us.
That the author of
Snow plays a literary shadow game - as a nameless narrator attempts to retrieve
the details of a turning point in his friend's life - adds to this curious
feeling of remembering rather than reading, of melting into the process of the
story.
It would certainly
be hard to find a more perfectly titled book than Snow. With its meticulously
formed sentences, floating atmospheres and endlessly swirling storylines and
characterisations, not to mention the snow itself that falls so constantly, it
could take on a heavy-handed quality. Yet the Turkish writer Orhan Pamuk never runs out
of ways to make you feel, taste, see and "hear" its quiet power.
When Snow opens we
are introduced to Ka, a well-known poet and would-be journalist on his way to a
Turkish border town called Kars. Having spent the previous 10 years in Germany
as a political refugee, Ka has returned home. Ka has lived a creatively bereft
life in Germany, writing nothing and feeling the shame of an immigrant's life
at the bottom of the social heap: "it had been a long time since he had
enjoyed the fleeting pleasure of empathising with someone weaker than
himself."
He has been
commissioned by a newspaper to report on a municipal election in Kars and to
investigate a mysterious "epidemic" of suicides among local young
Islamic women. But Ka is really taking the journey west to seek out a beautiful
girl called Ipek, whom he hopes to make his wife. As he trudges through Kars
pursuing the details of the election and the more troubling events that
motivated so many young women to kill themselves, a snowstorm cuts the town off
completely.
Questions of
politics, faith and identity dog Ka and all those he speaks to. Eventually
these tensions overflow in a local coup that takes on the dimensions of farce,
while Pamuk sustains a terrible sense of matter-of-fact brutality and evil nonetheless.
At one point, Ka
observes how the "pale yellow street lamps cast such a deathly yellow glow
over the city that he felt himself in some strange, sad dream, and, for some
reason, he felt guilty. Still, he was mightily thankful for this silent and
forgotten country now filling him with poems."
It becomes clear that the narrator who is telling us Ka's story is drawing from Ka's diaries in order to track his movements and hopefully find these lost poems, the "soul" of the events. The gap between this narrator and friend of Ka's and Orhan Pamuk himself begins to narrow till any line between what might be fact and what is presented as fiction becomes hard to determine.
It becomes clear that the narrator who is telling us Ka's story is drawing from Ka's diaries in order to track his movements and hopefully find these lost poems, the "soul" of the events. The gap between this narrator and friend of Ka's and Orhan Pamuk himself begins to narrow till any line between what might be fact and what is presented as fiction becomes hard to determine.
Despite the European
postmodernist tag he gets, there is something very Eastern and traditional
about Orhan Pamuk. His style echoes the elaborateness of Turkish art, Sufi
mysticism and the role of the storyteller as a conjurer. As corny as the
metaphor sounds, reading this book also feels as if you are looking at a world
in a snow-dome (or a television set), with all the melancholy distance that
might imply.
At times there are just
too many digressions into history, philosophy and character background, and I
wondered how much my own travelling through Turkey kept me involved in the
internecine political and religious arguments that power this highly soulful
thriller. Would others understand, or wish to understand? In the end, the book felt too long, though I was no less moved
towards tears for all that excess.
Written before the
events of September 11, Snow is a Dostoevskian political thriller that could
happily sit beside The Possessed (aka The Devils). It confirms Pamuk's place as
one of the most important writers at work today. Where Dostoevsky, however, was
fevered to the point of manic, Pamuk is made of altogether cooler, if no less
romantically fatal, stuff.
- - Mark Mordue
Review first published in Spectrum Books, Sydney Morning Herald, September 11,
2004
Passport image depicts Orhan Pamuk's first passport, sourced online, no credit available.
Passport image depicts Orhan Pamuk's first passport, sourced online, no credit available.
Subscribe to:
Posts (Atom)